アメリカの国旗

Posted 8月 22nd, 2020 by ゆうなパパ

アメリカの国旗のことを「星条旗」なんて言いますが、アメリカではそうは言いません。「The Stars and Stripes」ですね。「星条旗」は日本語ですから。

じゃあ、アメリカ国歌はというと「星条旗よ永遠なれ」だって思ってたんですが、これも日本の名付けたものですね。原題は「The Star-Spangled Banner」ですから。

直訳すると「キラキラ星の旗」ですが、「星条旗」と訳すのが普通ですね。

アメリカ国:星条旗 = The Stars and Stripes

アメリカ国:星条旗 = The Star-Spangled Banner

ってことで、日本人で「日の丸」と「君が代」を知らない人がいないように、向こうじゃ当たり前なことでしょう。

ちなみに、「バナー」はWEB広告や横断幕のことを指しますが、今の「Flag」のことも「Banner」と言ってたらしいです。


コメントをどうぞ

(ご注意:全角文字がない投稿はできません)

計算式を完成させてね 必須 Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.